top of page
800px-Oresund_Bridge_narrow.JPG

LA PIÈCE, LA VILLE D'À CÔTÉ

Anika Svantensson, mère de famille et femme au foyer habitant à Malmö, port de Suède, décide de suivre l‘exemple de son mari et de prendre le train pour Copenhague, afin de se distraire et de regarder les feux de sa propre ville "de l‘autre rive". Elle est attirée par l‘envie de mieux comprendre pourquoi son mari chaque week-end prend le bateau pour Copenhague et ce qu‘il y trouve d‘intéressant. Svante, son mari, essaye de l‘en dissuader mais finalement il finit par accepter.


Dans le train qui la conduit à Copenhague, Anika fait la connaissance de Birgit, Suédoise qui va aussi se distraire à Copenhague et qui y fait du "tourisme sexuel". Elle y initie Anika, qui se montre méfiante au début, mais fini par y prendre goût. A Copenhague, elle rencotre Lars, "pute" de sexe masculin, et prend l‘habitude de lui rendre visite.


Le jour de leur anniversaire de mariage, Svante se doute de quelque chose : Anika a oublié leur fête. Il questionne sa femme sur les raisons de cet oubli, en accuse ses visites à Copenhague et dit qu‘il ne supportera pas "qu‘une ville étrangère s‘introduise dans leur famille et leur bonheur". Il ignore qu‘Anika va jusqu‘à s‘initier elle-même à la prostitution, avec l‘aide de Lars et Birgit, et recevoir les clients à Copenhague. Lars vient en maquereau lui reclamer son dû en disant qu‘il la "créé" en tant que "son entreprise", la laissant travailler dans le même appartement, lui-même étant ainsi "créé" par Birgit. 


Birgit s‘avère être policière, et vient confisquer le fusil de Svante le soir du réveillon. Elle lui apprend que ses collègues danois enquêtent sur le meurtre de sa femme Anika, tuée par une balle perdue. Birgit enlève le fusil de Svante par lequel une nuit, sa femme partie à Copenhague, il a tiré dans le noir sans viser rien ni personne. Anika, visage ensanglanté, est assise à table lors de leur entretien, mais reste "invisible", faisant partie d‘outre-monde.

Entre les courtes scènes qui racontent cette histoire, sont intercalés des monologues de Karlsson, personnage du conte d‘Astrid Lindgren. Ils sont adressés à la Sirène, symbole danois et personnage du conte de H. K. Anderssen. La Sirène, "moitié-femme, moitié-poisson" reste muette, et c‘est comme une parabole ironique de l‘histoire d‘Anika et Svante. Avant ses escapades à Copenhague, Anika a très peur que "ses jambes vont coller ensemble" et qu‘elle va devenir asexuée, abandonnée, elle qui a l‘habitude de vivre une vie tranquille et "muette". Karlsson essaie de distraire la Sirène et fait de nombreuses remarques poignantes sur la vie du couple, sur le rapport entre l‘homme et la femme. Cette ligne Karlsson-Sirène est comme un contre-poids à l‘histoire sinistre que vivent Anika et Svante Svantensson.

VAC L'auteur et la pièce: À propos
marius-ivaskevicius-61456052_edited.jpg

L'AUTEUR, MARIUS IVAŠKEVIČIUS

Marius Ivaškevičius, dramaturge, scénariste et écrivain lituanien, est né le 29 mars 1973 à Molėtai. En 1991, il est entré à la faculté de philologie de l‘Université de Vilnius pour étudier la langue et littérature lituaniennes ; en 1997 il a terminé ses études en obtenant la maîtrise. Il vit à Vilnius.



VAC L'auteur et la pièce: Récompenses

THÉÂTRE

En 1998, la pièce Le Voisin a gagné le concours de la Nouvelle dramaturgie nationale et a été mise en scène en 2000 au Théâtre de la Jeunesse à Vilnius. En 2001, lue au Festival d‘Avignon (lecture dirigée par O. Koršunovas) ; en 2005, mise en scène à Helsinki, à Kokoteateri (par A. Veijalainen) ; en 2008, au Théâtre National de Lettonie (par P. Krilovs). Elle a été traduite en anglais, français, polonais, finnois, letton et allemand.

La pièce Le Petit  mise en scène en 2002 par l‘auteur au théâtre Oskaras Koršunovas ; en 2005, au théâtre Mercandante de Naples (par V. Pirrotta) ; à Saint-Petersbourg, en 2006 ; traduite en polonais, français, allemand, russe, italien, finnois.

En 2004 le Petit théâtre de Vilnius a monté Madagascar (mise en scène de R. Tuminas). En 2005, l‘année de l‘écriture, la pièce La Ville d’à côté montée par l‘auteur à Vilnius à l‘occasion de l‘Action de la nouvelle dramaturgie (organisée annuellement par A. Liuga). En 2008, mise en scène à  Trieste au Téâtre Stabile Sloveno (par A. Popovski) ; traduite en anglais, russe, slovène.

  

culture de Lituanie pour les meilleures mises en scène de la dramaturgie nationale dans les téâtres du Pays.  En 2005, Madagascar a reçu le premier prix au festival du théâtre de Riga Regard 2005 et le deuxième prix au festival Kontakt à Torun.

PRIX

En  2002, prix du jeune artiste du Ministère de la culture de Lituanie pour le spectacle Le Petit.
En 2002 (Le Petit) et en 2005 (Madagascar) prix du Ministère de la culture de Lituanie pour les meilleures mises en scène de la dramaturgie nationale dans les téâtres du Pays.  En 2005, Madagascar a reçu le premier prix au festival du théâtre de Riga Regard 2005 et le deuxième prix au festival Kontakt à Torun.

OEUVRES PUBLIÉES



  • 1996, recueil de nouvelles Qui veut des enfants par la maison d’édition de l’Association des Ecrivains lituaniens 

  • 1998, roman L‘Histoire racontée d‘un nuage et en 2001, ce roman est publié par la maison d‘édition Czarne en Pologne

  • 2002, roman Les Verts (publié par Tyto Alba) ; trilogie des pièces du théâtre Proche (Tyto Alba)

  • 2003, scénario du cinéma La Fumée pourpre (Kronta) ; pièce Le Voisin publiée en France (Deux dramaturges lituaniens, Presses Universitaires de Caen)

  • 2004, pièce Madagascar (Apostrofa). Le livre a reçu le Prix de la publication lituanienne la plus artistique de l‘année 2004

  • 2005, pièce Le Voisin publiée en Finlande (Lasipalatsi) ; pièce La Ville proche (Apostrofa).

  • 2010, Mistras, pièce mise en scène par R. Tuminas et publiée (Tyto alba).

CINÉMA

A réalisé des documentaires : Je marche (1999) sur V. M. Putinas, poète lituanien, Les Nouvelles de Punsk (2000) sur les Lituaniens de Pologne ; A Deux sur le pont (avec V.Navasaitis, 2004). A écrit le scénario pour un film de fiction La Fumée pourpre selon la nouvelle de F. Roziner. En 2001, ce scénario a gagné le prix Eureka Audiovisual au concours Trans-Euro Script qui a eu lieu à Istanbul et à Bucarest. En  2007, a écrit le scénario et réalisé un court métrage intitulé Mon Père.

©2020 par La Compagnie des Fils. Créé avec Wix.com

bottom of page